更多

关闭

当前位置:语言中心 > 法语 > 法语学习 > 法语阅读 > 法语版‘小王子’阅读欣赏

成绩查询考试日历

法语版‘小王子’阅读欣赏

http://fayu.yinghuaedu.com  来源:  发布时间:2013-10-10 18:23:26

法语,世界上最优美的语言之一,很多人认为学习法语很难,因为很多都分阴阳性。在越来越多的人去法国留学,工作,或者旅游的今天,学习法...

法语,世界上最优美的语言之一,很多人认为学习法语很难,因为很多都分阴阳性。在越来越多的人去法国留学,工作,或者旅游的今天,学习法语很有必要。多阅读法国原版小说,多读法语原版报刊杂志,以及多看法语原版电影,都对法语学习有所帮助。下面是法语版小说《小王子》部分节选:



   Je soulevai le seau jusqu'à ses lèvres. Il but, les yeux fermés. C'était doux comme une fête. Elle était née de la marche sous les étoiles, du chant de la poulie, de l'effort de mes bras. Elle était bonne pour le coeur, comme un cadeau. Lorsque j'étais petit garçon, la lumière de l'arbre de Noel, la musique de la messe de minuit, la douceur des sourires faisaient ainsi tout le rayonnement du cadeau de Noel que je recevais.

    -Les hommes de chez toi, dit le petit prince, cultivent cinq mille roses dans le même jardin... et ils n'y trouvent pas ce qu'ils cherchent...

    -Ils ne le trouvent pas, répondis-je...

    -Et cependant ce qu'ils cherchent pourrait être trouvé dans une seule rose ou un peu d'eau...

    Et le petit prince ajouta:

    -Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

    J'avais bu. Je respirais bien. Le sable, au lever du jour, est couleur de miel. J'étais heureux aussi de cette couleur de miel. Pourquoi fallait-il que j'eusse de la peine...

    -Il faut que tu tiennes ta promesse, me dit doucement le petit prince, qui, de nouveau, s'était assis auprès de moi.

    -Quelle promesse?

    -Tu sais... une muselière pour mon mouton... je suis responsable de cette fleur!

    Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin. Le petit prince les aperçut et dit en riant:

    -Tes baobabs, ils ressemblent un peu à des choux...

    -Oh!

    Moi qui étais si fier des baobabs!

    -Ton renard... ses oreilles... elles ressemblent un peu à des cornes... et elles sont trop longues!

    Et il rit encore.

    -Tu es injuste, petit bonhomme, je ne savais rien dessiner que les boas fermés et les boas ouverts.

    -Oh! ça ira, dit-il, les enfants savent.

    Je crayonnai donc une muselière. Et j'eus le coeur serré en la lui donnant:

    -Tu as des projets que j'ignore...

    Mais il ne me répondit pas. IL me dit:

    -Tu sais, ma chute sur la Terre... c'en sera demain l'anniversaire...

    Puis après un silence il dit encore:

    -J'étais tombé tout près d'ici...

(责任编辑:)

转载时请注明本文地址:http://fayu.yinghuaedu.com/study/yuedu/view_297.html

相关关键字: 法语 王子 阅读

上一篇:法语阅读:中国八大菜系的法语介绍

下一篇:法语版la nuit欣赏

扫描二维码加微信好友
扫描二维码查看手机名片
青岛法语培训学校--英华法语课程
青岛法语培训--法语班-青岛英华法语学校

问吧

更多>>
咨询关于贵校俄语教师招...
你好,招聘事宜可以发送个人简历至人事部邮箱,相...[详细]
您好,打算寒假学德语,...
同学你好,学校2013年寒假开设各级别德语课程,具...[详细]
你好,请问现在有葡萄牙语...
同学你好,学校现有葡萄牙语白天,晚班和周末班班...[详细]
我要提问
#

英华外语承诺

全国免费咨询电话:0532-85925679

学费更优惠!
青岛英华教育语言中心,作为全国AAA级语言中心,秉承“平等教育、惠及大众”的原则,以公平合理的收费,超一流教学质量,赢得了广大学员认可与赞誉!
教学更权威!
语言中心采用“质量生存法则”,打造了一支由外国持证专家+海归硕士组成的精英教学团队,是岛城教学研究,教材研发的权威机构,岛城外语教学领航者。
服务更超值!
“想同学之所想,急家长之所急”是英华教育服务的理念。学校采用四位一体的服务模式,即:教务主管+课程顾问+班主任+任课教师的综合服务模式,属岛城首创!
报名更放心!
“选择英华,收获未来!”是所有英华人的承诺。中心课程包教包会,学不会免费重学。开课前无条件转班、调课。中心采用学员否决制,由学员对教学团队进行严格考核!